Kniga-Online.club
» » » » Владимир Лопатин - Русский орфографический словарь [О-Я]

Владимир Лопатин - Русский орфографический словарь [О-Я]

Читать бесплатно Владимир Лопатин - Русский орфографический словарь [О-Я]. Жанр: Справочники издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

объясня́ться, —я́юсь, —я́ется

объя́тие, —я

объя́тый

объя́ть, буд. и пов. не употр., прош. —я́л, —я́ла

объя́ться, буд. и пов. не употр., прош. —я́лся, —я́лась

обыва́тель, —я

обыва́тельница, —ы, тв. —ей

обыва́тельский

обыва́тельщина, —ы

обы́гранный; кр. ф. —ан, —ана

обыгра́ть, —а́ю, —а́ет

обыгра́ться, —а́юсь, —а́ется

обы́грывание, —я

обы́грывать, —аю, —ает

обы́грываться, —аюсь, —ается

о́быгрыш, —а, тв. —ем

обы́денность, —и и (устар.) обыдённость, —и

обы́денный; кр. ф. —ен, —енна и (устар.) обыдённый; кр. ф. —ён, —ённа

обыдёнкой, нареч.

обыдёнщина, —ы

обызвестви́ть, —влю́, —ви́т

обызвестви́ться, —ви́тся

обызвествле́ние, —я

обызвествлённый; кр. ф. —ён, —ена́

обызвествля́ть, —я́ю, —я́ет

обызвествля́ться, —я́ется

обыка́ть, —а́ю, —а́ет

обыкнове́ние, —я

обыкнове́нно, нареч.

обыкнове́нность, —и

обыкнове́нный; кр. ф. —е́нен, —е́нна

обы́кнуть, —ну, —нет; прош. —ы́к, —ы́кла (устар. к обвы́кнуть)

обы́кнуться, —нусь, —нется; прош. —ы́кся, —ы́клась (устар. к обвы́кнуться)

обы́кший (устар. к обвы́кший)

обы́кшийся (устар. к обвы́кшийся)

обыма́ть, —а́ю, —а́ет (устар. прост. к обнимат́ь)

обыма́ться, —а́юсь, —а́ется (устар. прост. к обнимат́ься)

обы́ндеве́вший

обы́ндеве́лый

обы́ндеветь, —ею, —еет и обындеве́ть, —е́ю, —е́ет

обыностра́ниться, —нюсь, —нится

обынтеллиге́нтиться, —нчусь, —нтится

о́быск, —а

обы́сканный; кр. ф. —ан, —ана

обыска́ть, обыщу́, обы́щет

обыска́ться, обыщу́сь, обы́щется

обы́скивание, —я

обы́скивать, —аю, —ает

обы́скиваться, —аюсь, —ается

обыскно́й

обытови́ть, —влю́, —ви́т

обытовле́ние, —я

обытовлённый; кр. ф. —ён, —ена́

обытовля́ть, —я́ю, —я́ет

обытовля́ться, —я́ется

обы́чай, —я

обы́чно, нареч.

обы́чность, —и

обы́чный; кр. ф. —чен, —чна

обэриу́т, —а (от ОБЭРИУ́)

обэриу́тский

обэхаэ́сник, —а

обэхаэ́совец, —вца, тв. —вцем, р. мн. —вцев

обэхаэ́совский (от ОБХСС)

обюрокра́тить, —а́чу, —а́тит

обюрокра́титься, —а́чусь, —а́тится

обюрокра́ченный; кр. ф. —ен, —ена

обюрокра́чивание, —я

обюрокра́чивать, —аю, —ает

обюрокра́чиваться, —аюсь, —ается

обяза́ловка, —и

обя́занность, —и

обя́занный; кр. ф. —ан, —ана

обяза́тельность, —и

обяза́тельный; кр. ф. —лен, —льна

обяза́тельственный

обяза́тельство, —а

обяза́ть, обяжу́, обя́жет

обяза́ться, обяжу́сь, обя́жется

обязу́ющий

обязу́ющийся

обя́зывать, —аю, —ает и —зу́ю, —зу́ет

обя́зываться, —аюсь, —ается и —зу́юсь, —зу́ется

обя́зывающий

обя́зывающийся

ОВ [овэ́], нескл., с. (сокр.: отравляющее вещество)

ова́л, —а

овалогу́бцы, —ев

овалотока́рный

ова́льно-кони́ческий

ова́льно-продолгова́тый

ова́льность, —и

ова́льный; кр. ф. —лен, —льна

ова́мбо, нескл., мн., ед. м. и ж. (народ)

ова́мо: се́мо и ова́мо

овариа́льный

ова́ция, —и

овдове́ть, —е́ю, —е́ет

овева́ние, —я

овева́ть, —а́ю, —а́ет (к ве́ять)

овева́ться, —а́юсь, —а́ется (к ве́ять)

ове́ивать, —аю, —ает

ове́иваться, —аюсь, —ается

о́ве́н, о́вна́ (баран, устар.) и О́ве́н, О́вна́ (созвездие изнак зодиака; о том, кто родился под этим знаком)

овердра́фт, —а

оверки́ль, —я

оверле́й, —я

оверле́йный

оверло́к, —а

оверло́чница, —ы, тв. —Ей

ове́рнец, —нца, тв. —нцем

ове́рнский (от Ове́рнь)

ове́рнцы, —ев, ед. —нец, —нца, тв. —нцем

оверта́йм, —а

оверхе́д, —а

овершта́г, —а

ове́чий, —ья, —ье

ове́чка, —и, р. мн. —чек

овеществи́ть, —влю́, —ви́т

овеществи́ться, —ви́тся

овеществле́ние, —я

овеществлённый; кр. ф. —ён, —ена́

овеществля́ть, —я́ю, —я́ет

овеществля́ться, —я́ется

ове́янный; кр. ф. —ян, —яна

ове́ять, ове́ю, ове́ет

ове́яться, ове́юсь, ове́ется

овёс, овса́

овзросле́ние, —я

овива́ть, —а́ю, —а́ет (к вить)

овива́ться, —а́юсь, —а́ется (к вить)

овила́н, —а

овила́новый

ови́н, —а

ови́нный

ОВИ́Р, —а (сокр.: отдел виз и регистрации)

ови́ровский (от ОВИ́Р)

ови́ст, —а

ови́тый; кр. ф. ови́т, ови́та́, ови́то

ови́ть, овью́, овьёт; прош. ови́л, овила́, ови́ло

ови́ться, овью́сь, овьётся; прош. ови́лся, овила́сь, ови́ло́сь

овладева́ть, —а́ю, —а́ет

овладева́ться, —а́ется

овладе́ние, —я

овладе́ть, —е́ю, —е́ет

овогене́з, —а и оогене́з, —а

о́вод, —а, мн. —а́, —о́в и —ы, —ов

оводо́вый

овоско́п, —а

овоци́т, —а и ооци́т, —а

овощеба́за, —ы

овощебахчево́й

овощево́д, —а

овощево́дство, —а

овощево́дческий

овощекартофелево́дческий

овощекартофелехрани́лище, —а

овощеконсе́рвный

овощемо́ечный

овощемоло́чный

овощеперераба́тывающий

овощеприготови́тельный

овощере́зательный

овощере́зка, —и, р. мн. —зок

овощесуши́лка, —и, р. мн. —лок

овощесуши́льный

овощефруктохрани́лище, —а

овощехрани́лище, —а

овощечи́стка, —и, р. мн. —ток

о́вощи, —е́й, ед. о́вощ, —а

о́вощи-фру́кты, овоще́й-фру́ктов

овощно́й

о́вощь, —и (собир.)

овра́г, —а

оврагообразова́ние, —я

оврагоукрепи́тельный

овра́жек, —жка

овра́жина, —ы

овра́жистость, —и

овра́жистый

овра́жно-ба́лочный

овра́жный

овсе́ц, —а́, тв. —о́м

овси́нка, —и, р. мн. —нок

овсоруша́льный

овсору́шка, —и, р. мн. —шек

овсосуши́лка, —и, р. мн. —лок

овсошелуши́тель, —я

овсю́г, —а́

овсюгоотбо́рник, —а

овся́ник, —а

овся́ница, —ы, тв. —ей

овся́нище, —а

овся́нка, —и, р. мн. —нок

овся́нковые, —ых

овуля́ция, —и

овца́, —ы́, тв. —о́й, мн. о́вцы, ове́ц, о́вцам; но: год Овцы́ (по восточному календарю), Овца́, —ы́ (о том, кто родился в этот год)

овцебы́к, —а́, мн. —и́, —о́в

овцево́д, —а

овцево́дство, —а

овцево́дческий

Перейти на страницу:

Владимир Лопатин читать все книги автора по порядку

Владимир Лопатин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Русский орфографический словарь [О-Я] отзывы

Отзывы читателей о книге Русский орфографический словарь [О-Я], автор: Владимир Лопатин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*